国产粉嫩无码不卡在线观看,酒店大战丝袜高跟鞋人妻,特级精品毛片免费观看,欧美亚洲日本国产综合在线

十年來,中國出版社海外館藏影響力哪家強?(海外出版物)

研精覃思,觀往知來。由北京外國語大學、中國出版?zhèn)髅缴虉笊缏?lián)合推出的“中國圖書海外館藏影響力研究報告”,截至2021年已連續(xù)發(fā)布了10次。

中國圖書海外館藏影響力研究報告十年縱覽包含兩部分:第一部分是對中國大陸570多家出版社在這10年間,進入世界圖書館的中文圖書品種(含2020年再版),以及進入全球30家以上圖書館收藏中文圖書的品種(注:外文圖書品種僅包括2018年~2019年)進行數(shù)據(jù)匯總與分析,目的是發(fā)現(xiàn)中國出版機構的年度出版品種在國際機構市場上的基本信息反饋,發(fā)現(xiàn)其在國際圖書市場上最具競爭力的板塊,觀測和把握中國出版機構進入世界出版的能力與水平。這是10年來研究報告的主體部分。

第二部分是站在“十四五”的節(jié)點上,探索圖書出版與知識生產(chǎn)、思想創(chuàng)新的規(guī)律,根據(jù)中國出版機構的知識生產(chǎn)能力、學術創(chuàng)新水平的發(fā)展狀況,及時提出針對性的建議,為中國出版社拓展國際市場提供幫助。我們期望這種研究能進一步貼近業(yè)界需求,對出版社解渴、管用,而不是就學術研究而研究。

01

中國出版社海外館藏影響力哪家強?

中文品種海外館藏由升到降

圖書出版是文化創(chuàng)新、思想活躍程度的晴雨表,能夠進入世界圖書館藏排名的圖書,都是在學術創(chuàng)新、思想價值、歷史貢獻等方面具有不可替代價值。同時,政治環(huán)境、社會思想解放程度以及行業(yè)自身發(fā)展水平缺一不可。

1949年~2011年,581家中國大陸出版社中,只有361家進入排名,比例占62%,尚有220家沒有進入排名。2010年世界圖書館新增中文圖書總品種為190840種,2011年為136867種,2012年為98048種。這62年間,入選的圖書品種數(shù)量不是十分龐大,主要原因包括中國大陸出版社的知識生產(chǎn)能力還有待提高、缺乏海外宣傳推廣的經(jīng)驗和實踐、出版社與優(yōu)勢資源缺乏相應合作。

1949年~2013年上半年,世界圖書館新增中文圖書總品種為18010種,出版這些圖書的出版社為392家,尚有180余家沒有進入排名,反映出中國書業(yè)“廣種薄收”的生產(chǎn)模式還沒有得到根本改變。2013年全年,中國大陸516家出版社出版的37640種中文圖書進入世界圖書館收藏系統(tǒng),約占2013年全國新書40萬種(含再版)的9%。這表明中國大陸出版社的知識生產(chǎn)能力在不斷提高,而且已經(jīng)具有了一定基礎。

2014年中國大陸共有521家出版社出版的46359種中文圖書進入世界圖書館收藏系統(tǒng),比2013年的37640種凈增加了8719種,總品種增長比例接近20%。2015年中國大陸共有532家出版社出版的760672種中文圖書進入世界圖書館收藏系統(tǒng),創(chuàng)歷史新高。然而,2016年中國大陸共有520家出版社出版的29608種中文圖書進入海外圖書館收藏系統(tǒng),相比上年,入選品種呈斷崖式下降。在此之后,一直沒有扭轉下滑趨勢。

2017年中國大陸共有520家出版社出版的24757種中文圖書進入了海外圖書館收藏系統(tǒng),這一年新版圖書品種與印數(shù)首次雙雙下降,重印圖書品種與印數(shù)則保持了較快增長。2018年中國大陸共有501家出版社的24168種圖書進入海外圖書館系統(tǒng)永久收藏。2019年中國大陸共有475家出版社的18208種圖書進入海外圖書館系統(tǒng)永久收藏。2020年中國大陸共有467家出版社的17300種中文圖書進入海外圖書館系統(tǒng)永久收藏,比2019年的475家出版社減少8家,館藏總量上也僅比2019年的18208種減少908種。這已是自2016年以來連續(xù)第5年下滑,但下滑幅度呈現(xiàn)了明顯的放緩趨勢。這些年下降的原因基本相似,均為內(nèi)外雙重作用的結果。

在外部需求方面,歷年報告顯示,長期購買中文圖書的最大機構用戶,除了大學圖書館、學術型的東亞圖書館之外,公共圖書館成為另一增長點,且公共圖書館的中國當代文學館藏量日益超過國外高校、研究機構圖書館的館藏量。不過,近年來,一些圖書館已經(jīng)在逐步削減中文紙書的采購量:一方面限于館藏空間以及采購經(jīng)費的限制,這在客觀上進一步提高了對于中文新書品種在思想性、原創(chuàng)性、不可替代性等方面的綜合篩選力度;另一方面,對中文影視光盤、中文互聯(lián)網(wǎng)在線數(shù)據(jù)庫、中文電子書等市場需求上漲。互聯(lián)網(wǎng)的基礎設施在變化,圖書館用戶的需求也隨之升級,尤其是2020年新冠肺炎疫情的肆虐加速了眾多傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)的數(shù)字化變革,上云、上線成為發(fā)展必需,數(shù)字變革的現(xiàn)實要求圖書館配服務加速發(fā)展。這對中國出版機構而言,是挑戰(zhàn)更是機遇,他們需要重新定義自己的出版服務能力。

在內(nèi)部方面,中國大陸出版機構這兩年一直在持續(xù)提高優(yōu)質(zhì)出版產(chǎn)品供給,控制品種數(shù)量、優(yōu)化圖書結構。因此,在新聞出版產(chǎn)業(yè)規(guī)模、效益穩(wěn)步提升的同時,進入世界圖書館系統(tǒng)的品種減少。這一點從國家新聞出版署歷年發(fā)布的新聞出版產(chǎn)業(yè)分析報告中可以得到印證。這是中國大陸出版機構按照高質(zhì)量發(fā)展要求,主動對圖書結構進行的優(yōu)化。另一個難以忽視的因素就是新冠肺炎疫情對大陸乃至世界出版業(yè)的巨大沖擊。

即便如此,大陸出版機構的表現(xiàn)依然可圈可點。

圖1 入選全球30家以上圖書館收藏中文圖書品種百強走勢圖(單位:種)

十年來,中國出版社海外館藏影響力哪家強?(海外出版物)

統(tǒng)觀入選全球30家以上圖書館收藏中文圖書品種百強,根據(jù)數(shù)據(jù)統(tǒng)計,1949年~2011年共有8179個圖書品種入選;1949年~2013年上半年共有17368個圖書品種入選;2013年全年共有28063個圖書品種入選;2014年全年共有31916個圖書品種入選;2015年全年共有48531個圖書品種入選;2016年全年共有23535個圖書品種入選;2017年全年共有19466個圖書品種入選;2018年全年共有19942個圖書品種入選;2019年全年共有16653個圖書品種入選;2020年全年共有15048個圖書品種入選。(注:2012年與2013年統(tǒng)計的數(shù)據(jù)存在1949年~2011年上半年數(shù)據(jù)重復的情況;2013年與2014年統(tǒng)計的數(shù)據(jù)存在2013年上半年數(shù)據(jù)重復的情況)

專業(yè)社與地方社市場縱深拓展?jié)摿υ鰪?

觀察本項研究報告連續(xù)多年的評估過程發(fā)現(xiàn),進入世界圖書館系統(tǒng)的品種雖然逐年減少,但中國大陸出版機構有相當一批大社、強社一直位列前茅,排名上下浮動不大,這標志著10多年來中國文化“走出去”戰(zhàn)略實施的過程中,中國大陸出版機構已經(jīng)形成了一支在國際品牌、學科領域等具有穩(wěn)定影響力的核心隊伍,并成為中國出版的世界品牌。在各自垂直領域保持優(yōu)勢的狀況下,專業(yè)社與地方社逐步釋放出更大的能量。

10年統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,中國社會科學出版社等41家出版社連續(xù)10次入選全球圖書館收藏百強;科學出版社等32家共9次入選;化學工業(yè)出版社等28家共8次入選;長江少年兒童出版社等19家共7次入選;宗教文化出版社等18家共6次入選;中國工人出版社等31家共5次入選(見表1)。

表1 入選全球30家以上圖書館收藏中文圖書品種百強5次以上的出版社

十年來,中國出版社海外館藏影響力哪家強?(海外出版物)十年來,中國出版社海外館藏影響力哪家強?(海外出版物)十年來,中國出版社海外館藏影響力哪家強?(海外出版物)十年來,中國出版社海外館藏影響力哪家強?(海外出版物)十年來,中國出版社海外館藏影響力哪家強?(海外出版物)十年來,中國出版社海外館藏影響力哪家強?(海外出版物)

這一數(shù)據(jù)表明,盡管整個出版行業(yè)經(jīng)受著數(shù)字出版技術、市場銷售渠道重新塑造等多個層面的劇烈沖擊,但作為知識生產(chǎn)的核心環(huán)節(jié)——傳統(tǒng)業(yè)態(tài)的出版活動依然活躍旺盛。無論是已經(jīng)具有穩(wěn)定的海外館藏影響力的核心社,還是初步具備海外館藏影響力的地方出版社、專業(yè)出版社,都在內(nèi)容創(chuàng)新、思想價值創(chuàng)新方面日益提高了知識生產(chǎn)水平,在世界圖書館形成了穩(wěn)定的品牌影響力。

值得注意的是,在連續(xù)10年均入選的出版社中,海外館藏影響力排名在前的出版社與商報·卷藏數(shù)據(jù)中的年度實力社排名吻合度很高,這并非巧合,而是這些社在館配市場的實力所致,所謂贏家通吃。

出版社的影響力是建立在所出版的每一本圖書之上。中國出版社借助各種資源所形成的知識生產(chǎn)優(yōu)勢,實現(xiàn)專業(yè)品牌優(yōu)勢與市場競爭能力的疊加積累。在10次統(tǒng)計中,累計入選品種數(shù)位居前20名的出版社及圖書種數(shù)如表2所示。

表2 入選全球30家以上圖書館收藏中文圖書品種數(shù)前20名出版社

十年來,中國出版社海外館藏影響力哪家強?(海外出版物)

隨著我國各地方對于特色區(qū)域文化品牌的打造力度的增強,地方財政支持地方歷史文獻出版的資助力度逐年增大,越來越多的地方出版機構承擔了地方歷史文獻整理的出版任務。因為適合館藏,這些地方文獻傳統(tǒng)業(yè)態(tài)與數(shù)據(jù)庫出版同時進行,一大批地方出版社成為中國出版界尤為活躍的力量,受到海外圖書館系統(tǒng)高度關注。

中國當代文學在海外館藏最具優(yōu)勢

在對入選世界館藏百強的出版社入選圖書類型梳理中發(fā)現(xiàn),中國當代文學作品在蓄力與釋放中,發(fā)揮出越來越強的效應。在館藏研究報告開展研究的10年中,以人民文學出版社、作家出版社為代表的文藝類出版社,推出了一大批優(yōu)秀作品。從更加細分的角度來看,兒童文學出版是當下中國出版最具國際競爭力的板塊,發(fā)展勢頭迅猛。在感受中國文學“走出去”繁榮的同時,也需深入思考中國文學“走出去”中可能存在的問題。

1949年~2011年中國圖書在世界圖書市場上的整體面貌特征是以中國人文、歷史、文化為主體的,入選排名的出版社絕大部分品種都屬于中國歷史文化、古籍整理、考古文物、文學藝術、漢語辭書等出版范圍,這個領域是中國圖書具有比較優(yōu)勢的出版領域。

從2013年開始,中國文學類圖書異軍突起,成為世界市場中最具競爭力的內(nèi)容。從2014年開始,中國當代文學成為最具優(yōu)勢的板塊,徹底改變了中國歷史、典籍等占據(jù)主要地位的歷史。從海外圖書館收藏的當代文學作品類型來看,既有純文學作品,也有類型科幻、懸疑、言情、推理等小說以及網(wǎng)絡小說等。這意味著當代文學以對社會現(xiàn)實的關切和創(chuàng)作方式的革新贏得了海外認可,中國當代文學的世界話語權在逐步增強,日益成為世界各國普通民眾了解中國、認知中國的一個窗口。

文學板塊的崛起主要存在以下三方面原因:

一是中國文學作品的經(jīng)典著作在長期對外傳播過程中,積累了一定知名度,獲得普遍青睞。如外文出版社2000年出版的由著名翻譯家楊憲益選編的《魯迅小說選》,收藏圖書館達到113家;湖南人民出版社、外文出版社1999年聯(lián)合出版的《紅樓夢》,收藏圖書館達到101家;外文出版社2001年出版的《雷雨》,收藏圖書館達到96家;湖南人民出版社、外文出版社2000年聯(lián)合出版的《三國演義》,收藏圖書館達到94家。這些都是中國代表性的經(jīng)典名著。此外,諸多優(yōu)秀文學新作也獲得世界圖書館系統(tǒng)的廣泛收藏,如人民文學出版社出版的賈平凹《極花》,成為2017年被海外圖書館入藏最多的圖書,該社出版的《芳華》成為2018年度海外館藏最廣的中文圖書。

十年來,中國出版社海外館藏影響力哪家強?(海外出版物)十年來,中國出版社海外館藏影響力哪家強?(海外出版物)

二是一些作者本身在海內(nèi)外具有很高的知名度,因此同一作者的中文圖書也被世界圖書館大量收藏。余華的《兄弟》、艾米的《山楂樹之戀》,除作品本身的高質(zhì)量外,均借助導演張藝謀改編成為電影并一舉成名,直接帶火小說的作者及作者的其他作品。類似情況還有王海鸰的《中國式離婚》、嚴歌苓的《小姨多鶴》、賈平凹的《秦腔》等。

十年來,中國出版社海外館藏影響力哪家強?(海外出版物)十年來,中國出版社海外館藏影響力哪家強?(海外出版物)

三是經(jīng)過出版社的大力宣傳推廣,一些中文圖書直接贏得了世界圖書館系統(tǒng)的認可,因此被大量收藏。最為明顯的例子就是長江文藝出版社2004年推出的《狼圖騰》、中華書局2006年推出的《于丹〈論語〉心得》,收藏圖書館數(shù)量分別達到了148家、114家。這是因中國大陸出版機構的推動而獲得成功的案例。除了沿襲影視帶動圖書在海外影響建構的傳播路徑外,出版方的宣傳、促銷活動,具有社會話題性等也是拉動圖書銷量的重要原因。

值得注意的是,主題出版在2015年前后開始發(fā)力,有關當代中國政治、經(jīng)濟、法律、文學等中國主題圖書持續(xù)成為全世界各方面高度關注的熱點。網(wǎng)絡文學出海也在這一時期呈現(xiàn)出蓬勃生機。2015年IP熱興起,網(wǎng)文市場迎來新的紅利期,直接帶動相關作品“走出去”,引起國際書業(yè)高度關注。近五年,網(wǎng)文行業(yè)從自發(fā)性發(fā)展階段邁入政策介入發(fā)展的階段,構成了文化自覺視野下中國出版“走出去”多元主體聚力的現(xiàn)代圖景。

中國出版的世界化時代使中國當代文學更有力地“走出去”,轉化為文化軟實力,已成為各方共識。長遠看,中國的作家、編輯和讀者更多更快地接觸到真正能代表國際水準的外國作品和作家,中國才有可能形成堅實的、受到世界主流文壇認可的文學土壤;中國文學要在世界文學大格局里有自己的一席之地,必須寫出中國特色,要將眾多中國作家的個性化寫作追求匯成中國當代文學的獨特風貌,才能更好地走向世界,被世界接受。

英文圖書品種初具規(guī)模渠道潛力大

近年來,中國出版機構跨文化、跨語種的出版能力不斷提高。鑒于英語在世界文化格局中的強勢地位,本部分主要以中國出版機構入選海外圖書館收藏量百強的英譯本為統(tǒng)計對象,適當兼顧其它語種的海外圖書館藏。同時,詳細拆解中國出版機構如何以更新、更快捷的推廣、銷售渠道,幫助跨文化出版物以較低的成本獲得較好的傳播效果。

2018年我國英文圖書品種初步形成規(guī)模,意味著世界出版時代已經(jīng)到來。2018年英文圖書品種進入海外圖書館系統(tǒng)的中國大陸出版機構總體數(shù)量達到55家,永久收藏品種數(shù)量達到340種。2019年英文圖書品種進入海外圖書館系統(tǒng)的中國大陸出版機構總體數(shù)量達到85家,相比上一年度多了30家,增長54.5%。永久收藏品種數(shù)量達到419種,凈增了79種。這表明中國出版的世界出版能力穩(wěn)步提升。除英文圖書品種外,2019年中國大陸出版機構還出版了440種西班牙文圖書、86種日文圖書、44種葡萄牙文圖書、12種德文圖書、11種法文圖書、2種阿拉伯文圖書、2種印地文圖書,覆蓋有10多個語種。2020年由于疫情原因,該方面數(shù)據(jù)尚未完成,不計入本次報告統(tǒng)計。綜合近年情況來看,隨著“一帶一路”倡議的逐步深入,相關國家語種的圖書出版也正在逐步跟進。

英文圖書出版不僅涉及出版社高端作者的學術科研水平,從一定意義上說,中國大陸出版機構的英文圖書出版,是中國政治、經(jīng)濟、文化、科技等多個方面發(fā)展優(yōu)勢的綜合展現(xiàn),涉及相關專業(yè)、學科在現(xiàn)有世界圖書市場的比較優(yōu)勢。

科學出版社的科技類專著是其強勢出版品種,科學語言無國界,以自然科學、工程技術等為出版重點的科學出版社,出版由中國相關領域學者書寫的英文著作是一件水到渠成的工作。在中國科技類論文產(chǎn)出量居世界第二的背景下,越來越多的中國研究者直接以英文寫作,推出其英文學術作品,爭取海外學術影響。

人民文學出版社與國際上重要的出版機構達成了很好的合作關系,近年來每年向外輸出的中國作家版權都在百種左右。該社控股的上海九久讀書人文化實業(yè)有限公司著重出版當代外國文學作品。

高等教育出版社的英文出版物除了自然科學技術和醫(yī)學類作品外,也有雙語對照的對外漢語類出版物和人文社科類作品。在高教社整體品牌優(yōu)勢下,該社的海外合作和海外營銷亦為其英文出版錦上添花。

五洲傳播出版社、外文出版社等長期涉外出版的主流出版機構外,在中文圖書出版積累了一定世界影響的中國社會科學出版社、中國人民大學出版社、社會科學文獻出版社等,還有電子、冶金、機械等領域的專業(yè)出版社,在英文世界也有不俗表現(xiàn)。在傳統(tǒng)的知名出版機構之外,還有一大批文化策劃公司在涉外圖書出版領域,做出優(yōu)異成績,限于篇幅,本報告不再贅述。

整體來看,英文圖書出版的內(nèi)容優(yōu)勢依然是有關當代中國的政治法律類、文學類、歷史地理類內(nèi)容。在反映中國在相關方面的學術水平的同時,也充分提醒中國出版界,要在中國具有優(yōu)勢學科組織知識生產(chǎn)才能獲得更大的影響力。如中醫(yī)藥領域的英文圖書還值得發(fā)掘,盡管中醫(yī)針灸名聞世界,但迄今為止由中國出版機構系統(tǒng)組織、出版的英文出版物還不多。

值得欣慰的是,隨著出版業(yè)向數(shù)字化邁進,中國出版社在國外自建推廣、銷售渠道的可能性進一步提升。

一是與電商購書渠道合作。如亞馬遜等海外電商能夠持續(xù)為海外讀者提供便捷的閱讀體驗及服務,我國出版社與其合作,能夠突破地域、國別的限制,利用已經(jīng)成熟的海外電商體系分銷圖書,更好地讓中國文化“走出去”。

二是搭建出版圈。從具體實踐來看,中國出版集團先后成立20多個國際編輯部,增強出版物的跨文化傳播效率。2017年,由中國人民大學出版社發(fā)起的“一帶一路”學術出版聯(lián)盟,致力于搭建合作平臺,促進成員間作者、翻譯、營銷、版權信息、教育培訓等資源共享。截至2019年,該組織已有56個國家和地區(qū)的310多個出版商、學術機構和專業(yè)團體加入。隨著渠道創(chuàng)新的趨勢進一步加強,中國自主創(chuàng)新搭建了全球首款垂直出版領域的國際化社交和版權交易平臺“Publishing1st出版圖”,這是出版商業(yè)模式的新探索,該平臺將網(wǎng)絡與傳統(tǒng)出版模式相融合,來自不同國家的版貿(mào)人員、編輯人員、圖書營銷人員等版權貿(mào)易和出版交流合作方可通過出版圖直接進行無障礙對接,高效推動版權交易和國際出版交流合作,這種商業(yè)模式有助于促進國際化版權交易的順利達成,幫助優(yōu)秀的圖書作品在全球化國際合作平臺上尋找到最佳出版模式。

三是嘗試抖音等直播帶貨方式,隨著互聯(lián)網(wǎng)直播帶貨的興起,我國出版社紛紛嘗試通過抖音平臺直播為圖書帶貨。在“海外版抖音平臺”TiKTok上,Jungle Creations和Global等越來越多的海外出版商入駐平臺,開始進行紙質(zhì)雜志、數(shù)字媒體和社交媒體的融媒體聯(lián)動會試。我國出版社可以在TikTok等國外社交媒體平臺上進行跨文化帶貨的嘗試、合作,使我國圖書以更接地氣的方式走向世界。

總體來看,在“讓世界了解中國,讓中國了解世界”的進程中,中國出版的世界出版能力穩(wěn)步提升,呈現(xiàn)出兩大特征:

第一,中國大陸出版機構的英文圖書出版,在語言人才積累、渠道推廣以及優(yōu)勢內(nèi)容資源等方面,已經(jīng)初具規(guī)模。分析其原因,主要在于:近10年來政府出版的各項“走出去”工程,如絲路書香出版工程、經(jīng)典中國國際出版工程、中華學術外譯計劃等重大出版工程取得了預期的效果,有力推動了中國大陸出版機構世界出版能力,尤其是英語出版能力的培育和提升。另外,在電商經(jīng)濟的加持下,中國出版機構借助國外社交媒體平臺或電商平臺進行出版物營銷,一步步落實降本增效的可能性。

第二,隨著中國政治、經(jīng)濟、文化的綜合影響力日益增強,作為中國文化世界影響力的核心主體——中國出版的國際化水平得到了快速提升。中國大陸出版機構與國際出版機構交流日益頻繁、日益密切,國際書展、合作出版、版權交易以及股權收購等多種形式不斷創(chuàng)新,中國出版的世界化水平穩(wěn)步提升??傊?,不論是中文館藏排行榜,還是英文館藏排行榜,都共同驗證了這樣一個結論,即中國大陸出版機構已經(jīng)自覺或不自覺地介入了世界出版,迎來一個世界出版時代。

02

中國出版社海外館藏影響力如何更強?

黨的十九屆五中全會著眼戰(zhàn)略全局,對“十四五”時期文化建設作出戰(zhàn)略部署,明確提出“到2035年建成文化強國”的遠景目標。在百年未有之大變局背景下,新冠肺炎疫情引起國內(nèi)外格局重大變化,對中國出版“走出去”提出了嚴峻挑戰(zhàn)和更高要求?!秱髅剿{皮書:中國傳媒產(chǎn)業(yè)發(fā)展報告(2021)》報告顯示,新冠肺炎疫情推動整個社會進入數(shù)據(jù)和算法升級內(nèi)容的階段,傳媒生態(tài)體系日益向數(shù)字化和智能化持續(xù)縱深發(fā)展,產(chǎn)業(yè)版圖不斷重構,內(nèi)容付費、數(shù)據(jù)服務以及行業(yè)數(shù)字化進程加快,將帶來新的經(jīng)濟增長點。

面對這一契機,中國出版“走出去”的思想理念和實施路徑需進一步提升,不僅要不斷強化力度與廣度,還需在深度、精度、溫度、氣度方面全面推進,不僅要提升出版物數(shù)據(jù)庫建設能力,還要進一步拓寬文化傳播渠道,積極整合媒介資源,通過多種形式的文化交流活動,用高質(zhì)量、接地氣的內(nèi)容打破文化壁壘,進一步提升中國出版的輻射范圍和影響力,減少中國在國際交流與合作中的障礙,充分展現(xiàn)我國“軟實力”的磁性,從而帶動中國出版產(chǎn)業(yè)乃至文化產(chǎn)業(yè)走向世界。

按照新時代的歷史使命要求,中國大陸出版機構要盡快完成多個層面的能力建設。對此,本報告特提出以下幾點建議。

提高跨文化跨語種的出版能力

中國出版機構的圖書、期刊、數(shù)字化產(chǎn)品不僅能夠滿足中文本土讀者的需要,還要能夠被不同國家、民族以及不同文化區(qū)的人們所樂意接受和喜愛。衡量中國大陸出版機構的跨語種出版能力,除能夠規(guī)模化出版英語、西班牙語阿拉伯語等通用語種圖書之外,“一帶一路”國家和地區(qū)使用人口數(shù)量大、對于中國發(fā)展道路與經(jīng)驗具有強烈需求的語種,如印地語、烏爾都語、孟加拉語等圖書還屬鳳毛麟角。以跨語種出版這個顯著的指標來衡量,中國與世界出版強國之間的距離似乎還很長。為此要有針對性地、有步驟地突破不同文化區(qū)的文化隔閡,夯實跨文化、跨語種的出版能力建設基礎,推動其縱深發(fā)展,進而穩(wěn)步提升自身的跨文化、跨語種的出版能力。

持續(xù)擴大跨地域跨國別的市場占有率

跨地域、跨國別的出版市場,意味著未來中國出版機構不再以中國大陸為單一市場,還要面對世界不同國家、地區(qū)的讀者需要,在出版對象國有針對性開展出版活動。一個國家出版的文化產(chǎn)品是否能夠占有跨地域、跨國別的市場,在多大程度上占有,是這個國家是否為出版大國的核心指標。

中國出版界要主動作為,積極抓住歷史難得機遇,建立海外“橋頭堡”,針對海外市場需要,逐步擴大跨地域、跨國別的市場占有率。我們要把握東亞、東南亞和南亞華語文化圈內(nèi)的中文出版物市場,特別是要涉足繁體版圖書出版,才能在此基礎上“放眼世界”,以中文圖書的出版為核心,盡早謀劃和布局世界市場。

國際漢語教育出版為例,目前已是世界圖書市場上一塊非常龐大的蛋糕,中國大陸出版機構并沒有充分發(fā)揮自己的獨有資源優(yōu)勢。據(jù)目前中國漢語水平考試(HSK)的標準還未進行足夠的細分,國內(nèi)出版機構應該盡快組織和規(guī)劃以中文為母語和非母語的世界漢語教學、學習等人群分類標準,并以此為抓手,布局全球的漢語教育出版市場。

提升海外圖書宣傳能力,致力于“走進去”

“十三五”以來,中國出版“走出去”在加強圖書內(nèi)容針對性創(chuàng)設、培養(yǎng)高素質(zhì)翻譯人才、建立海外分支機構、拓展外向型平臺和渠道等方面進行了積極的探索,也取得了一定的成效,扭轉了長期版權貿(mào)易逆差過大的不利情況。但“走出去”質(zhì)量還有待提高,很多“走出去”出版項目只是單純地在國外出版,甚至有的項目只是為了得到國家的支持,而沒有深入海外讀者的閱讀視野。除一些長期從事對外出版業(yè)務的出版社之外,中國大陸出版社還普遍缺乏針對性的海外推廣意識。因此,挖掘巨大的全球圖書館網(wǎng)絡的潛力,強化中國大陸出版在選題、營銷以及推廣的世界意識,開展一些針對性的營銷推廣活動,與海外讀者密切接觸,這不僅是擴大中文圖書市場的有效途徑,也是中華文化影響世界的針對性舉措。

提升數(shù)據(jù)庫建設密度與高度

中國出版界應依托中國強大的信息化、數(shù)字化優(yōu)勢率先突破,打造一批紙電結合、豐富多彩的融媒體產(chǎn)品,為中國出版“走出去”作出特殊貢獻。其中,數(shù)據(jù)庫作為將知識生產(chǎn)與知識傳播完美集于一身的新型知識呈現(xiàn)方式,是中國出版社在知識框架、內(nèi)容資源的聚合方面形成世界競爭力的重要“跳板”,事關整個中國人文社會科學知識生產(chǎn)的百年大計。

中國出版社要想做大做強,有發(fā)展后勁,必須建立自己的數(shù)據(jù)庫,特別是在中國哲學、文學、歷史、宗教、藝術等具有中國獨有思想文化特色的領域,要建立起自己的知識譜系,在中國自己的文化價值邏輯起點上,設立中國人文社會科學的知識單元,并依據(jù)中國哲學社會科學的價值判斷構建知識樹、知識網(wǎng)。經(jīng)過一定時間的積累過程,在知識框架、內(nèi)容資源的聚合方面形成世界競爭力,只有這樣,才能真正實現(xiàn)中國人文社會科學的世界影響。一些具有優(yōu)勢學科的大學出版社、專業(yè)出版社應該大有作為。

匯聚世界化、多元化的出版人才

中國出版要承擔向世界提供“中國智慧、中國道路”的歷史重任,必須要在世界層面上進行篩選和組織人才,不僅要在傳統(tǒng)出版的策劃、編輯、印刷、發(fā)行等層面,具有吸納世界一流人才的能力,還要建立數(shù)字出版、網(wǎng)絡出版、移動終端和社交媒體等領域的創(chuàng)新人才隊伍。中國出版企業(yè)國際化人才隊伍十分匱乏,尤其是出版業(yè)國際翻譯人才、國際貿(mào)易人才、跨界編輯策劃人才以及新媒體技術人才,需引起中國出版企業(yè)以及政府主管部門的高度重視。建立和擴充翻譯人才庫;打破專業(yè)界限,面向國際與國內(nèi)兩個市場,培育具備國際視野、熟悉國際慣例、善于跨文化溝通、擅長創(chuàng)新思維的國際化經(jīng)營人才;培養(yǎng)既熟悉案頭編輯工作又善于策劃選題、既了解海外讀者心理又掌握海外市場運作規(guī)律的“雜家”;培養(yǎng)既懂傳統(tǒng)出版業(yè)務又懂現(xiàn)代智能科技的全能編輯。這個過程要求中國出版機構完善國際化出版人才的專業(yè)化培訓、開放式培養(yǎng)、職業(yè)化激勵機制。

總之,本項研究將繼續(xù)下去,在《關于進一步加強和改進中華文化“走出去”工作的指導意見》的指導下,堅持通過海外圖書館藏數(shù)據(jù)這個視角,為中國出版界提供每年新品的基本市場反饋,及時總結中國圖書在全世界的文化地理分布信息,為中華文化“走出去”創(chuàng)新內(nèi)容形式和體制機制,拓展渠道平臺,創(chuàng)新方法手段提供參考,以更加翔實的數(shù)據(jù),更加豐富的內(nèi)容,更好地服務于中國出版業(yè)界與傳播學界,助推中國出版世界化進程。

本次研究報告的數(shù)據(jù)條件

1.本項研究從2012年開始,最初主要以OCLC(Online Computer Library Center)的WORLDCAT全世界圖書館聯(lián)機書目數(shù)據(jù)為基礎。它發(fā)端于1967年,最初僅有美國俄亥俄州幾家圖書館的書目數(shù)據(jù)庫互相共享,截至2019年,全世界已經(jīng)有2萬多家成員館共享目錄數(shù)據(jù),覆蓋全世界200多個國家和地區(qū)。世界出版市場最大的英文出版書目,基本已經(jīng)能夠在該平臺上獲得書目數(shù)據(jù),同時還有法文、德文、西班牙文、中文等600多種語言的文化產(chǎn)品,多達60億種。由于OCLC數(shù)據(jù)庫偏重歐洲、北美地區(qū),因此開始于2012年的中國圖書海外館藏影響力研究,進一步引進日本的CiNii數(shù)據(jù)庫的數(shù)據(jù)、日本國會圖書館書目數(shù)據(jù),從而彌補OCLC數(shù)據(jù)的不足。CiNii包含了日本1200所大學圖書館的館藏聯(lián)合目錄,覆蓋日本全境,同時還有韓國、東南亞等國家圖書館的書目數(shù)據(jù)。OCLC數(shù)據(jù)庫與日本國會圖書館、CiNii數(shù)據(jù)庫的互相補充,基本可以勾勒出中國圖書在東西兩個半球的流通軌跡,從而衡量出中國出版的世界影響水平。

在圖書館書目數(shù)據(jù)的選擇上,中國圖書海外館藏影響力研究以OCLC為基礎書目數(shù)據(jù)為基礎,進一步拓展書目數(shù)據(jù)的來源范圍,如俄羅斯圖書館書目數(shù)據(jù)(包括部分中亞國家)、阿拉伯國家圖書館書目數(shù)據(jù)(包括22個阿拉伯國家)、拉丁美洲圖書館書目數(shù)據(jù),從而在世界圖書的海洋中為中國出版提供一個真實、可靠的航行坐標。

2.本次分析梳理了自2012年發(fā)布報告以來共計10次的統(tǒng)計結果。需要說明的是:(1)2012年統(tǒng)計的維度是1949年~2011年進入全球30家以上圖書館收藏中文圖書的品種數(shù)量。(2)2013年統(tǒng)計的維度是1949年~2013年上半年進入全球30家以上圖書館收藏中文圖書的新品種數(shù)量(含研究年份再版圖書數(shù)量)。(3)2014年~2021年統(tǒng)計時間段調(diào)整為上一年全年(即2014年報告統(tǒng)計的是2013年全年數(shù)據(jù),2015年報告統(tǒng)計的是2014年全年數(shù)據(jù),以此類推)。(4)2012、2013年的統(tǒng)計數(shù)據(jù)檢索條件限定在只有進入全球30家以上圖書館收藏的出版社才能進入排名,從2014年開始,取消了全球30家以上圖書館收藏的數(shù)據(jù)條件,即只要有一種進入海外館藏,即可進入檢索范圍。自此,中國出版業(yè)的發(fā)展狀況更清楚地體現(xiàn)出來:從出版領域上看,更為豐富、多樣;從出版社類別上看,一些專業(yè)社的上榜比例較大,更為動態(tài)地呈現(xiàn)出中國圖書出版的創(chuàng)新發(fā)展進程。

3.與往年報告一樣,限于研究手段、設定目標以及三地出版歷史的特殊性,中國大陸出版社的海外館藏影響力排名不包含我國港、澳、臺出版機構的數(shù)據(jù)。

4.出版社名稱說明:(1)本文排名中省略了近10年來新組建的出版集團名稱,只有出版集團所屬出版社名稱。如當數(shù)據(jù)出現(xiàn)“重慶出版集團、重慶出版社”時,只記錄為“重慶出版社”,省略了“重慶出版集團”。(2)一些經(jīng)過更名的出版社品種盡量合并,如原“北京廣播學院出版社”的館藏品種統(tǒng)一合并到“中國傳媒大學出版社”名下,“北京圖書館出版社”的館藏品種合并到“國家圖書館出版社”名下。(3)由于國家圖書館、公共圖書館、大學以及專業(yè)學院圖書館、中小學校圖書館、企業(yè)商業(yè)圖書館、各級各類政府圖書館、職業(yè)學院或社區(qū)學院圖書館、基金會或協(xié)會機構圖書館以及其他圖書館均在WORDCAT書目數(shù)據(jù)庫中,圖書館收藏中國大陸圖書屬于應盡職責,尤其是國家圖書館曾經(jīng)按照行政指令,無償接受中國所有出版社樣書,行使版本圖書館功能。因此凡是檢索數(shù)據(jù)中出現(xiàn)的圖書館,即予以扣除。在往年的部分數(shù)據(jù)中,仍存在尚未剔除干凈的情況,尤其是2015年數(shù)據(jù)重復情況較多。

5.本文檢索的圖書在2018年以前均為中文圖書的館藏數(shù)據(jù),2018年之后增加了中國出版社出版的外文圖書。

? 中國出版?zhèn)髅缴虉?/strong>

版權聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。